49/8 | 藥妝百科
,RestorationofIsrael-ThisiswhattheLORDsays:“InthetimeofmyfavorIwillansweryou,andinthedayofsalvationIwillhelpyou;Iwill.,以賽亞書49:8CNV.耶和華這樣說:“在悅納的時候,我應允了你,在拯救的日子,我幫助了你;我要保護你,使你作人民的中保,復興那地,使人承受荒涼之地作產業,.,我要保护你,使你作众民的中保(中保:原文是约);复兴遍地,使人承受荒凉之地为业。Isaiah49:8KingJamesBibleThussaiththeLORD,Inanacceptabletime ...,以賽亞書49:8-10.ChineseUnionVersion(Traditional)·耶和華如此說:在悅納的時候,我應允...
49/8 49/8 sally beauty Vivo 76 where can i buy mum deodorant mum deodorant price mitchum powder fresh roll on 止汗劑推薦ptt 愛得美爾吸油淨膚保濕凝膠 Estee Lauder Nutritious CC Creme SPF 20 PA+
8 | 藥妝百科
Isaiah 49:8 NIV | 藥妝百科
Restoration of Israel - This is what the LORD says: “In the time of my favor I will answer you, and in the day of salvation I will help you; I will. Read More
以賽亞書49 | 藥妝百科
以賽亞書49:8 CNV. 耶和華這樣說:“在悅納的時候,我應允了你, 在拯救的日子,我幫助了你; 我要保護你,使你作人民的中保, 復興那地,使人承受荒涼之地作產業,. Read More
以賽亞書49 | 藥妝百科
我要保护你, 使你作众民的中保( 中保: 原文是约) ; 复兴遍地, 使人承受荒凉之地为业。 Isaiah 49:8 King James Bible Thus saith the LORD, In an acceptable time ... Read More
以賽亞書49 | 藥妝百科
以賽亞書49:8-10. Chinese Union Version (Traditional) · 耶和華如此說: 在悅納的時候, 我應允了你; 在拯救的日子, 我濟助了你。 · 對那被捆綁的人說: 出來罷! Read More
以賽亞書49 | 藥妝百科
以賽亞書49:8-13. Chinese Union Version (Traditional) · 耶和華如此說: 在悅納的時候, 我應允了你; 在拯救的日子, 我濟助了你。 · 對那被捆綁的人說: 出來罷! Read More
以賽亞書49:8-16 CUVMPT | 藥妝百科
以賽亞書49:8-16. Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional). Read More
以賽亞書49 | 藥妝百科
諸天哪, 應當歡呼! 大地啊, 應當快樂! 眾山哪, 應當發聲歌唱! 因為耶和華已經安慰他的百姓, 也要憐恤他困苦之民。 Read More
相關資訊整理
【染髮劑推薦】普柔瑪絲特染髮膏 EX N-6/5、N-7/6、N-8/7、N-9/8
「普柔瑪絲特染髮膏EXN-6/5、N-7/6、N-8/7、N-9/8」好用嗎?PROMASTEREXN-6/5、N-7/6、N-8/7、N-9/8有經過衛福部許可嗎?染...